PARTE 3:
Então, por enquanto, o plano é continuar em turnê promovendo o Nightmare com o Mike na bateria enquanto vocês poderem?
M: Ficaremos na estrada por dois anos, eu acho. Precisamos de dois anos para visitar todos os lugares do mundo agora que o A7X está se tornando mundialmente grande e estamos planejando ir a alguns lugares duas vezes. Iríamos ao Japão, Austrália, Reino Unido, União Européia duas vezes e os Estados Unidos também duas vezes. E temos a ambição de alcançar o mercado da America do Sul dessa vez. Então estaríamos em turnê por dois anos. É divertido estar na estrada com o Mike agora, mas não sabemos o que vai acontecer depois. Ele deve ter seu próprio plano… Para nós, é o bastante que nós quatro continuemos juntos e que nosso álbum vá bem. Temos que aproveitar o agora e não tomar grandes decisões. Não é a hora certa ainda.
Vocês não farão grandes alterações na set list para essa turnê, farão?
M: Infelizmente a maioria dos nossos últimos shows foram em festivais então colocamos mais músicas do Nightmare e algumas das mais populares músicas antigas, mas foi só isso. Quando voltarmos ao Japão, teremos terminado nossa turnê na Europa e provavelmente adicionaremos mais músicas e muitas mudanças. Mudaremos nossa set list completamente em janeiro. Se for para festivais o tempo é limitado e é difícil tocar mais músicas. Se podermos tocar por duas horas podemos ter mais músicas legais, mas por enquanto, infelizmente, dez é o máximo. Tocamos para 60.000 pessoas num festival no Brasil recentemente e só tivemos 55 minutos, então tocamos nove músicas! (risos) Viajamos vinte horas para chegar no Brasil e tocamos só nove músicas” (risos) É o melhor que podemos fazer em um festival, infelizmente. Tudo porque compomos músicas realmente longas.
Existe alguma possibilidade de vocês tocarem outras músicas do Nightmare no future, como Fiction?
M: Sim, eu quero tocar Save Me, definitivamente, e Danger Line, com certeza. Eu sugeri para a banda que tocássemos Fiction e eles concordaram comigo. Eu gostaria de tocar Natural Born Killer também, na real, eu quero tocar todas as músicas do Nightmare. Vamos escrever uma set list para cada local da turnê e tocaremos um set completamente diferente nos lugares em que estamos indo pela segunda vez. Então vocês poderão ouvir todas as músicas do Nightmare.
Eu estive no primeiro show do Metallica no Japão, que foi dois meses depois da morte de Cliff Burton no acidente com o ônibus da turnê em setembro de 1986, onde eles tocaram com Jason Newsted pela primeira vez. Havia uma simpatia bizarra e comovente para com a banda emanando do público antes mesmo que o show começasse, eu consegui sentir isso e ainda me lembro. Acho que vocês sentirão algo parecido, ou até mais forte, em seu show no Japão dessa vez.
M: Sim. Eu senti essa atmosfera em Montreal, e foi particularmente forte no Brasil. No Brasil dividimos o palco de um festival com bandas grandes como Rage Against The Machine, Linkin Park e Incubus, mas nossos fãs estavam na frente do palco desde a manhã e continuavam gritando por nós! Eles chamaram pelo A7X desde as dez da manhã até a tarde, quando nós tocamos. As equipes das outras bandas disseram que nunca tinham visto algo assim. O lugar estava tão repleto de amor que eu nem consigo explicar com palavras o que sentimos quando subimos no palco. Recebemos sentimentos intensos de fãs por toda parte e é muito emocionante. Espero que sejamos recebidos aqui no Japão com essa mesma aura. Alguns de nossos fãs mais apaixonados são japoneses. Conheci alguns fãs num bar ontem a noite e eles me disseram a mesma coisa. Eles disseram que significa muito para eles que nós tenhamos voltado ao Japão. Da mesma forma, apreciamos muito nossos fãs.
PARTE 4:
Jimmy não está levando o A7X para o céu com ele, mas sim mandando inspiração lá de cima para vocês.
M: Com certeza! Beijamos a bateria dele todas as noites antes de subir ao palco. Ele nos dá seu poder. Está definitivamente com a gente. A sensação de ter a voz dele no pro tool é maravilhosa. É ótimo. Sei que temos que continuar essa banda enquanto o som permanecer em boas condições e nossos sentimentos também. Sei que vamos ver ele de novo um dia. Até lá, continuaremos com essa banda e faremos nosso melhor por ele, que não pode estar conosco agora.
Tenho grandes expectativas para o show aqui no Japão já que vocês fizeram um álbum tão bom, Nightmare, que abriu novas possibilidades para o futuro do metal.
M: Eu também mal posso esperar. Estamos pensando em um set para nossa turnê com um momento emocional que não pode ser descrito em palavras. Definitivamente vamos trazer esse set para o Japão também. Queremos que os fãs do Japão aproveitem tanto quanto o público dos Estados Unidos e da Europa. Quero fazer um show grande e melhor quando viermos para o Japão na próxima vez. Estou animado para voltar pra cá.
Você disse que vão continuar a turnê por dois anos, mas fica mais fácil para você pensar no futuro do A7X? Você disse que estão levando as coisas um passo de cada vez, lidando com a realidade…
M: Estamos dando passinhos de bebê e nosso futuro é fazer a turnê desse álbum que tem um significado especial. Iremos a lugares que nunca fomos antes com esse CD emocional e tocaremos para fãs que esperaram por nós durante muito tempo. Existem pessoas que esperaram por nós onze anos! Queremos fazer o melhor possível por esse álbum. Não faremos outro álbum como esse pelo resto de nossas vidas. É impossível fazer um álbum tão emocional e cheio de significado como esse outra vez. Então queremos dividi-lo com nossos fãs pelo mundo todo.
E estamos ansiosos para que tipo de álbum virá depois desse.
M: Temos feito álbuns por um bom tempo já. O combustível que nos motiva nunca desaparecerá. Nós encontraremos uma nova inspiração. Será um desafio fazer um novo CD. Até então, nós escrevíamos músicas, Jimmy escrevia músicas, nós juntávamos tudo e fazíamos um álbum. Nós temos que substituir um elemento muito importante que perdemos. Não temos mais o Jimmy e há um grande desafio a nossa frente. Não importa como seja o próximo álbum as pessoas irão pegar no nosso pé. De certa forma seria um novo desafio, mas estamos prontos para lutar com isso também.
Muito obrigado por ceder seu tempo para esse entrevista. Você deve estar cansado agora.
M: Sem problemas. Hoje eu fui jogar golfe, o clima aqui é muito bom.